The
homeland in José Martí: Cuba,
Our
America and the world
La patria en José Martí: Cuba,
Nuestra América y el mundo
Rosa María Medina Borges[*]
Universidad
Médica de La Habana
Bogotá
DC – Colombia.
https://orcid.org/0000-0002-3592-1745
Abstract
The conception of homeland in
Martí's work is approached from three possible dimensions (Cuba, Our America,
and the world). Martí configures an emancipatory subjectivity for Latin America
in relation to foreign models. The objective is to assess the constitutive
elements of Martí's conception of homeland, through some of his relevant texts.
The methodology applied is the reflexive analysis of Martí's texts,
articulating his ideas based on the terminological framework of his era, which
he masterfully transcends. Formally, this is achieved through
the use of metaphorical language of exquisite quality. Essentially, it
is achieved through a revolutionary and transgressive reading of the excluded.
It is concluded that in his work there are three moments of synthesis and
conceptual recomposition regarding the homeland,
which materialize in: La República Española ante la Revolución
Cubana (1873), Nuestra América (1891), and the Revista
Literaria Dominicense (1895).
Keywords: José Martí, Fatherland, Cuba, Our America,
Cosmopolitanism.
Resumen
Se aborda la concepción martiana de la Patria desde
tres dimensiones posibles (Cuba, Nuestra América y el mundo). Martí configura
una subjetividad emancipatoria para Latinoamérica respecto a modelos foráneos.
El objetivo es valorar los elementos constitutivos de la concepción martiana de
la Patria, a través de algunos de sus textos relevantes. La metodología
aplicada es el análisis reflexivo de los textos martianos, con la articulación
de sus ideas a partir del instrumental terminológico de su época, que supera de
manera magistral. En lo formal por el uso de un lenguaje metafórico de excelsa
calidad. En lo esencial, mediante la lectura revolucionaria y transgresora de
los excluidos. Se concluye que en su obra existen tres momentos de síntesis y
recomposición conceptual acerca de la Patria, que se concretan en: La República
Española ante la Revolución Cubana (1873), Nuestra América (1891) y la Revista
Literaria Dominicense (1895).
Palabras
claves: José Martí,
Patria, Cuba, Nuestra América, Cosmopolitismo.
Introduction
The entire work of José Martí was aimed at social education for the
happiness of our peoples of the Americas. Having studied the independence
processes of the continent and organizing that of Cuba, he understood very
deeply the need to pursue an education for human freedom and the exercise of a
democracy based on the participation and inclusion of excluded social sectors.
An issue that still remains unresolved in almost all
Latin American countries today.
One might affirm that through the term "Patria"
(homeland/fatherland), José Martí configures an emancipatory subjectivity for
Latin America, with respect to certain foreign models. This article aims to
assess the constituent elements of the conception of "Patria" in José
Martí, through some of his most representative texts. At the same time, it is
approached from three possible dimensions (Cuba, Our America, and the world).
The novelty of the result lies in the transversal tracking of the
enrichment of the term "Patria" throughout his entire work. From
this, it was possible to verify that it is not reduced to Cuba, but rather the
evolution of the idea of "Patria" over time and across the three
mentioned dimensions is examined. The theoretical-conceptual precision of core
writings, where the referenced author manages to synthesize ideas deployed in
many articles, chronicles, and speeches, constitutes a relevant finding.
The
research is bibliographic, exploratory, and documentary, with a qualitative
purpose. Numerous Martían writings are compiled,
selected, and reflectively analyzed. It is possible to follow the critical path
through which José Martí articulates his ideas based on the terminological
instruments of his time, surpassing them from this perspective. Formally, through the use of a metaphorical language of superb quality
and very characteristic. Essentially, by carrying out a revolutionary and
transgressive reading of the world, from the position of the excluded.
Results and discussion
Cuba took him in her arms and
kissed his forehead
From
the end of the 18th century to the mid-19th century, a strong struggle for
freedom was waged in Cuba—from cultural and pedagogical circles. The battle for
the independence of thought would be the prelude to the independence revolution
that began in 1868. In Martí, as in his predecessors, reflection on the
homeland would occupy an essential place.
Among
his early patriotic publications is the dramatic poem Abdala (Martí,
1983). Through the apparent and distant Nubia, the conflict of Cuba is settled.
The young man is transfigured into the Nubian fighters. It is a veiled
participation, given the real impossibility of fighting in the first war of
independence (due to his young age and living far from the region of events).
He would express that the people are the homeland, as well as the dilemma of
his entire existence: homeland versus family, the solution of which he defines
in the text with dramatic heartbreak. In this early writing, he offers an
ethical model for Cuban mothers, daughters of an elder mother (Cuba).
In his future political preaching, it would become a constant to symbolize community relations through filial ties, which
was very common for the time. On the other hand, it would be in Abdala where Martí
first defines his understanding of love for the homeland. He would not consider
it merely as attachment to a geographical entity but based on two pillars:
invincible hatred and eternal resentment toward the oppressor, as well as
historical memory (an indispensable element in processes of national identity).
His bitter experience in the provincial prison of Havana (Medina, 2023), of profound significance for his
personal and political maturation, would lead him to renounce hatred and
resentment as concomitant elements of patriotic feeling. His testimony —
published during his stay in Spain in 1871 — would be marked by a deep humanism
that connects (possibly) with the debates taking place at that time in France
and Spain about the homeland and patriotism. Until then, the exaltation of
national values was based on opposition to a foreign power. Now, aspects
related to the inner forging of each people in terms
of memories, affections, and the intellectual element would be enhanced.
The aforementioned idea appears explicitly in
Martí's writing: The
Spanish Republic before the Cuban Revolution (Martí, 1991a). He proposes a dialogue between two
nations with equal rights, where Cuban independence is founded on the will of
the people as the sole source of legitimation. Meanwhile, Spanish national
integrity (the ideological foundation of its colonial space) was already
unsustainable. He dedicates half of the pamphlet to demonstrating the falsity
of this concept.
The historical weakness of the Spanish bourgeoisie — tested in the
liberal movements that occurred in the first half of the 19th century, together
with the limitations of the Republic of 1873 — leads him to dismiss the
possibility of a change in the colonial policy of the new government. The Cuban
Apostle uses the very postulates of political liberalism upheld by the Spanish
republicans to validate the democratic ideals of the Cuban people: And Cuba rises thus; its plebiscite
is its martyrdom, its suffrage is its revolution. He
defines the essential features that configure the Cuban homeland: freedom by
its own right is consubstantial to it, and a social life presided over by the
confluence of unity of traditions, community of interests and purposes, as well
as the affective moment of love and hope.
And
it is not the land that which they call integrity of
the homeland. Homeland is something more than oppression, something more than
land without freedom and without life, something more than the right of
possession by force. Homeland is community of interests, unity of traditions,
unity of purposes, the sweetest and most consoling fusion of loves and hopes (Martí, 1991a, p. 93). (translation by the journal).
It
can be affirmed thus far that the early cycle of Martí's patriotic conception
closes and, simultaneously, his creative maturity begins, on the discontinuous
frontier of The
Spanish Republic before the Cuban Revolution. His life experiences
in various Latin American countries and the United States will strengthen and
broaden his vision of the Cuban homeland. He will never offer an ontological or
metaphysical definition of it, but rather places it as
the result of the history and struggles of a people for which he himself will
exercise leadership, starting in the 1890s.
The Cuban homeland: the
discourse that names and, in naming, generates
Throughout
his entire work, José Martí exercises social pedagogy since he aims to
contribute to the education of Cubans in the "ought to be" of the
homeland through the "can be" and the "doing." The most
representative of this founding work can be found in his letters, press
articles, speeches, and documents of the Cuban Revolutionary Party (PRC). The
homeland in Martí (García, 1992) has various denominations, which makes understanding the subject, as
well as the components of his idea throughout the vastness of his writing,
difficult. Among the most common are: people, country,
Cuba, Island, Land, Republic, and Nation. On the other hand, by associating it
with family, nature, buildings, the home, the workshop, or the human being,
great effectiveness of the educational and political message is achieved
because it admits recipients from a wide range of social, generational, and
cultural positions.
In
his revolutionary preaching, Martí reviews Cuban history and culture and
returns to the figures (poets, thinkers, warriors) who contributed with their
work and word to building cubanía (Cubanness). The abundant examples of heroism and virtue occupy a special
place. Four aspects stand out as elements that define the transcendence of the
spiritual creation of the first half of the 19th century in Cuba: a) in
literature, the use of satire as a liberating resource and ethical
reaffirmation; b) from a cognitive point of view, the love of science and the
study of natural laws, the tendency toward polemic and criticism as an exercise
of judgment; c) the vocation to sweep away, in the intellectual arts, the
philosophy and pure-blooded law, the science of the mummy and scientific
snobbery; d) the institution of the Cuban variant of the Spanish language, as a
vehicle for the crystallization of a culture with its own roots, not only
because it displaced Latin from teaching but also because it included popular
and Creole terms in its heritage. These ideas would be accompanied by the
recognition of the San Carlos and San Ambrosio Seminary as the main precinct
where the first battle for Cuba's independence was fought: the battle for the
independence of thought.
He would also
frequently write or discourse about the independence epic of 1868 (or the Ten
Years' War), highlighting its role in the fraternization of masters and slaves,
blacks and whites, rich and poor; and the idea of sacrifice as a purification
of the National Being. From 1878, when he was still unknown, he began to gather
information about the Ten Years' War, with the aim of studying the practical
results of that first revolutionary experience and the constitution of its
human factors, in order to know what could be expected
or feared from the future. In his first letter to General Máximo Gómez, he
confessed:
I
am writing a book and I need to know what main charges
can be brought against Céspedes, what reasons can be given in his defense...
glories should not be buried but brought to light... Perhaps no one will
account for me, Rafael María de Mendive was my father: from school I went to
prison and to a penal colony, and to one exile and another—here I live dead
with shame because I do not fight. I will be a chronicler since I cannot be a
soldier (Martí, 1991b, p. 263). (translation by the journal).
The
assessment of the missteps of the first attempt to give democratic institutions
to Cuba is of special interest in Martí's future projection of politics, war,
and the republic:
That
magnificent decade, full of epic impulses and necessary wanderings, is reborn
with its heroes, with its naked men, with its cunning peasants... now the
weapons have been tested, and the useless is discarded, and the usable is
utilized. Time will no longer be wasted on trials; it will be used to
conquer..." (Martí, 1991c, p. 184). (translation by
the journal).
With the
"Reading at Steck Hall," Martí began to cement the importance of
historical past for the future of Cuba as an independent and democratic nation.
This guiding thread is reiterated in successive speeches before the emigrant
communities, in documents of the Cuban Revolutionary Party (PRC), and in the
newspaper Patria. During the political and moral preparation for the Necessary
War (or the 1895 war), the argument of tradition was not sufficient. It was
unavoidable to strengthen the capacity of the people as a social agent for the
forging of the community of interests and the unity of purposes.
Beginning in 1892, in a letter sent to Máximo
Gómez (Martí, 1991d), he expressed the need
for a political instrument to achieve unity of action, based on the conjunction
of objectives and social motives that would allow giving a true and lasting
character to the new Cuban society: "...I only aspire that once a visible
and compact body is formed, they may appear united by the same serious and
judicious desire to give Cuba true and lasting freedom..." (p. 169). To
this end, he uses timely and tireless propaganda and, through apostolic work,
gradually achieves what seemed most difficult: the integration of all patriotic
forces, a process he described as the agony of edification (Martí, 1991e).
In that
unifying work, he clarifies that the Cuban was not rebelling against the
Spanish father but against the oppressor. There is, therefore, a recognition of
the Hispanic root of Cuban culture, which would not be denied in the new
republic but rather would have its place for the honorable Spaniard:
"...we will never cast out from our side, rather we will call with honest
voice and wide-open arms, the son of Spain who helps us to rebuild the town
that his compatriots destroy..." (Martí,
1991f, p. 231). (translation by the journal).
The role and
place of Afro-descendants in Cuban society (their real incorporation or
exclusion) were essential points of the ideopolitical debate of the time. In
some way, the issue was interwoven with the confrontation that arose in
academic and political circles in Europe and America regarding the positioning
of "races" in nations. The year 1882 seems to have been one of the
moments of greatest intensity and controversy. As a trend, two positions were
observed: one that considered the necessity of racial purity and homogeneity of
nations, and another that dismissed the ethnographic consideration in the
constitution of modern nations, considering "racial" and cultural
mixing as necessary and legitimate.
On March 11,
1882, the French philosopher Ernest Renán gave a speech at the University of
the Sorbonne, the central theme of which was the term "nation" and
its link with the racial component (Renán, 1947). The importance that the Apostle
attributes to it for the analysis of the Cuban problem is evidenced in his
comments published in a journalistic chronicle:
Human
history," Renán said, "is not a chapter of
Zoology. Man is a rational and moral being. Free will is above the base
suggestions of the spirit of race... Oh! The times are dawning when
nationalities will no longer stand up, either as threats or as barriers, and
when all men on earth, given to loving one another, will feel in their robust
chest the beneficial fruition and the marvelous ennoblement that come from
virile human love... (Martí, 1991g, p. 449-450).
(translation
by the journal).
Within
the island, conservative circles echoed the aforementioned
speech. The idea that Cuba should consolidate itself as a nationality
was suggested by the Autonomist movement through the autonomist newspaper El Triunfo. Following Renán's authority, they understood the nation as a cultural
and political factor. In that order of things, the future formation of the
Island had to be based on the fusion of its different components under the
leadership of the most "apt" sectors, as exclusive heirs of the
country's political and cultural legacy. As bearers of a positivist conception
of education, the autonomists sought to prepare the "inferior races"
for modern Cuban society, whose paradigm rested on Europe. A racist ideology
that sought to whiten Cuba through European immigration and the prohibition of
entry into the country of "backward cultures" such as Asian or
African ones.
The
aforementioned political vision intertwines with the ideas of the North
American sociologist Guerrit Lausing,
which appeared in that same month of April 1882 in the New York magazine The Popular Science Monthly and
were reproduced by the autonomist organ, considering it "...a notable
sociological study on Chinese immigration, in which we find exposed and
developed with extraordinary lucidity and solid erudition the same ideas
that El Triunfo has
always upheld on this serious matter, and which consist fundamentally of
cataloging the necessity of racial and cultural homogeneity..." (El Triunfo, 1882).
It
can be affirmed that the autonomist discourse was contradictory and
exclusionary, dismissing popular protagonism. It responded to the nascent
Creole bourgeoisie, which considered itself the critical conscience of the
national process. Nevertheless, its political shrewdness led it to recognize Afro-descendants as part of Cuban reality and, to counteract
that "accident," they proposed cultural whitening.
In
Martí, modernization emanates from a radical and progressive political
conception, based on the recognition of the existence of a mestizo culture
where all ethno-social factors should exercise co-protagonism. Therefore, he
points out that one of the core problems to be solved in Cuba was the
accommodation of the races. The Martí writings that address this issue are
numerous, and a good part of them appear during the preparation stage of the
new war, with the aim of eliminating such prejudices.
According
to Poey's criterion (1994), it is in Mi
Raza (My
Race) (Martí, 1991h) where the themes addressed by Martí in previous works are synthesized,
considered the most complete of his texts dedicated to interracial relations.
Martí's
project regarding the homeland-nation contains the revolutionary solution to
the Cuban ethnocultural problem and rests on the following arguments: (a) The
rights of man do not derive from belonging to one or another "race."
(b) The word "man" inherently encompasses all rights. (c) There is no
superiority of "races." (d) The insistence in Cuba on
"racial" differences hinders public and individual fulfillment in a
people immersed in a process of rapprochement and the search for a common life.
(e) The category of "man" is superior to that of white, black, and
mulatto. (f) The category of "Cuban" (man of Cuba) is superior to
that of white, black, and mulatto.
In
confronting the well-known racial fear, the Apostle uses a harsh epithet:
"They lie!" those who do not recognize in the "black race"
the qualities inherent to the human species: generosity, virtue, and the
capacity to burst through the barriers of habits and customs instilled by those
he calls "handlers of men" (Martí, 1991i).
Martí
elaborates, in the Cuban economic and social context of the late 19th century,
an autochthonous and radical conception of the rights of human beings,
rejecting all types of racism. He considers the most accurate path to be the
proclamation of the spiritual identity of all of them, above the values that
supposedly might provide superiority. Although he uses the term
"race" because it was common in his time, he empties the concept of
content by explaining the non-existence of differences among human beings due
to ethnic origin. As we have explained, that was very revolutionary in the
debates taking place at that time.
Nor
was he in favor of paternalistic or charitable treatment that in many cases
sought to alleviate the status of inferiority. Cuba should not enter modernity
with a country stagnant and divided by racial criteria. Massive access to
education and culture, exercised from a democratic and just spirit, should
contribute to the fullness of the human condition. Therefore, he declares as a
principle of future republican politics: "There will never be a war of
races in Cuba. The Republic cannot turn back" (Martí, 1991h).
On
the ethical plane, he endorses the aspiration that true men (regardless of the
color of their skin) should treat one another with loyalty and tenderness out
of pride for the common land where they were born. The process of mestizaje and
crystallization of the living elements of the homeland, more than a spontaneous
process, had to be erected as a natural option, but at the same time a
voluntary and unstoppable one; characterized by its complexity and conditioned
by socioeconomic, psychological, and historical factors.
Martí's
political strategy starts from the conjunction of all sectors affected by
Spanish colonialism, where class or other contradictions occupied a secondary
place. The idea of social equilibrium had by then a first trial: the process of
life in the emigrant communities, the commitment of the
majority of its members to independence, the capacity to place national
interest above sectoral or class interests. The community of interests, an
essential factor for the urgencies of Cuba at that time, took shape in the
Cuban Revolutionary Party (PRC).
Martí
does not dismiss the existence of social forces opposed to social equilibrium
that emanated from conflicts between employers and workers in the Cuban
emigrant community (only that delving into them and strengthening them
endangered unity for achieving independence). The complexity of political
change demanded that: "...much must be set aside, much must be tied
down... one must plant one's feet on the ground with the homeland in turmoil,
seizing sinners by the neck..." (Martí, 1991j, p. 140) (translation by the journal). Yet it was not impossible "...to
found, through the frank and cordial exercise of the legitimate capacities of
man, a new people and a sincere democracy capable of overcoming... the dangers
of sudden freedom in a society composed for slavery..." (Martí, 1978, p. 3) (translation by the journal).
The
speech With All and
for the Good of All (Martí, 1991e), delivered at a crucial moment of the
revolutionary movement, is all-encompassing and at the same time exclusionary
for those who could not overcome in a short time the fear of the tribulations
of war, of the Afro-descendant, of the honorable Spaniard; as well as for those
who sympathized with foreign snow (annexationists). The embrace was for those
who knew how to love Cuba. In the speech, there is a constant defining of what is ours: our heads, our country, our enthusiasm, our faith
and hope; as well as the passion for equity, for right, for the habit of work,
and for the strength of idea and action.
The Cuban people —described by the
author as a mixed people, the very substance of the political work— were more
advanced due to their heterogeneous composition and peculiar formation than the
Spanish nation, burdened by feudal remnants. Their constitution from dissimilar
individualities made them a mass of hopes and sorrows, where the human
heartbeat never ceased:
All the defects and all the emulations
that could compromise the most energetic virtues and the most grandiose
conquests exist among us... Being Cuban does not free a man from the weaknesses
of humanity, nor does being Cuban aggravate them. (Martí,
1991k, p. 255). (translation by the journal).
Patriotism as a voluntary attitude,
which places individual interest at the service of the public
interest, was a consubstantial part of the modern conception of the State
(contributed by the Enlightenment and the political
and philosophical thought of the first half of the 19th century in Europe). The
deep Cuban root that opened the path to national consciousness from an
emancipatory paradigm (which grafted the world based on the needs of its own
culture) inaugurates a more open reading by interpreting patriotism as the
general interest in the prosperity of the country and all its children. For
Martí, patriotism is an essential virtue from which all virtues are possible.
It embodies responsibilities such as simple and natural service that expects no
material gratification and is based on the frank and free exercise of opinion.
The text by Ramón Elices Montes
(1885), Spanish
Patriotism. Notes for a Book. Remembering the Glories of the Fatherland,
as its title indicates, systematized the Spanish vision of the term:
"...to the eloquent voice of patriotism there is no Spanish heart that
does not beat with joy, emotion, or feeling... there is no Spanish breast that
fails to respond, whether to the immolation of the purest affections..."
(p. 232). The coincidence of terms between the Cuban independence leader and
the Spanish intellectual is evident. However, the significance for two
politically exclusive identities determines that, for the Cuban, the exercise
of patriotic duty entailed the breaking of Spanish national integrity, for
which the Spanish citizen would be willing to give his life.
Regarding the Cuban homeland, the bases
of the PRC express the objective of: "...founding in Cuba, through a war
of republican spirit and methods, a nation capable of ensuring the lasting
happiness of its children and of fulfilling, in the historical life of the
continent, the difficult duties that its geographical situation points out to
it..." (Martí, 1991l, p. 280) (translation by the journal). In other documents of the aforementioned party,
it is defined as a complicated and risky building, whose first act was the 1868
war. Meanwhile, in the Manifesto
of Montecristi or program of the
revolution, the analysis revolves around the Cuban nation (Martí, 1991m).
In summary, it can be affirmed that
during the 1870s and 1880s, the guiding terms of Martí's preaching were
"homeland" and "patriotism." It is significant that between
1892 and 1895, in the PRC documents and in press articles, the term
"nation" appears frequently alongside the use of
"homeland." On the other hand, the word "nationalism" is
almost nonexistent in his preaching. Without disregarding the rationality
contained in the conception of the homeland, Cuba's National Hero configures it
as an expression of daily psychology, as a system of values and aspirations of
the popular sectors. Meanwhile, the Cuban nation would endorse the homeland
through its republican institutions.
Our
America: the peoples who do not know each other must
hurry to know each other
The dimension of the homeland, expressed
in the qualities of the Cuban from the Island and the emigrant as a judicious
commitment to national independence, includes the continental and universal
link in the solution of the Cuban problem. In his writings, a marvelous
interweaving is manifested among these three scenarios in which it unfolds.
Martí's pilgrimage through different
countries of the Latin American continent would bring him into contact with
realities unknown to him. From The
Political Prison in Cuba we find the
first reference to Latin America, where he recreates with literary sense the
brutal methods of colonization and the independence process (Medina, 2023).
It would be during his stay in Mexico
(1875-1877) that his first encounter with continental reality occurs. There he
appreciates how the majority indigenous population was excluded from national
life, noting that from that bloody absorption something would remain of the
conquered "race": the spirit that always resists steel, iron, and
fire (Martí, 1991n).
He takes the opportunity to learn about the Mayan cultural centers of Yucatán,
developing an interest in archaeology. From his Mexican stay onward, he would
feel passionate about the continent's original cultures, a passion captured in
various writings.
The Cuban learns the history of the
Aztec nation, feels the disorders and pains of its reality, and has the
privilege of witnessing liberal politics, as well as border conflicts with the
United States of America (USA), all of which he reflects in his intense
intellectual and journalistic work. In the Revista Universal he uses
for the first time in his work the term "Our America." After the
Porfirian coup, being subject to censorship, he declares a maxim of his life:
conscience is the citizenship of the universe (Martí,
2016).
His experiences in Guatemala (1877)
constitute a crucial moment for his advanced understanding of what would later
be known as Latin American identity. He would express it this way:
Interrupted by the conquest the natural
and majestic work of American civilization, with the advent of the Europeans a
strange people was created — not Spanish, because the new sap rejects the old
body; not indigenous, because it has suffered the interference of a devastating
civilization — two words which, being antagonistic, constitute a process; a
mestizo people was created in the way that, with the reconquest of freedom, it
develops and restores its own soul. It is an extraordinary truth: the great universal
spirit has a particular face on each continent (Martí,
1991o, p. 99). (translation by the journal).
In the above idea, two elements stand
out that would be cornerstones in identity studies of the 20th century:
conceiving the existence of acculturation/transculturation processes that, in
their development, would generate — in a loop — new peoples, bearers —in
resistance— of original cultural elements mixed with those of the dominant
European cultures.
During his Venezuelan sojourn (1881), he
had the opportunity to acquire experiences that would nourish his articulation
of the Cuban issue with the continental one. He intended to bring together,
through the creation of the Revista
Venezolana (Venezuelan Review), all those willing to join
forces to erect a new and solid America. The journal's main objectives
included: recounting the glories of our peoples, celebrating the merit of their
most illustrious men, dusting off history, becoming a project for studying and
assimilating what is ours, as opposed to the Europeanization suffered by
Venezuela during the era of Guzmán Blanco. Only two issues were published.
In Mexico, he had argued that once
colonial ties were broken, proper forms of expression were lacking. In
Venezuela, he would specify that this process of liberation would be through
the patriotic path. Thus, for the first time in his writings, the place of
Cuba's independence appears within the Latin American concert; seen as a
community of destinies where the unresolved issue of America would knock at the
door of Cuban problems, upon whose solution the fate of the continent would
depend.
The young revolutionary's stay in the
United States for 15 years (until 1895) — especially in the cosmopolitan city
of New York — would bring him very close to a society experiencing the splendor
of an unprecedented industrial boom. The capitalist mecca of the era was
beginning to reveal itself, in the eyes of his judicious critique, with all its
inhuman and alienating nature, acquiring definite forms in his American
chronicles. At the same time, he was capable of recognizing
the positive aspects of that country. The Cuban not only wrote about U.S.
politics, but also produced numerous chronicles exalting popular customs,
writers, and American philosophers. He also reported, for various newspapers of
the time, on the astonishing scientific and technological advances of the era.
In 1889, he demonstrated in his writings
that the first Pan-American conference called by the USA was not a coincidence,
but rather the articulation of a predatory tradition that had been with it
since its origins as a nation. They were educated in the ideology that their
privileged position on the American continent was given to them as destiny.
However, sympathy for free nations — Martí would point out — lasts until they
betray freedom or put that of Our America at risk (Martí, 1991p).
Since the mid-19th century, a conceptual
rethinking had been taking place in Latin America about the survival of the
colony within the republics. The most prominent representatives of Latin
American liberalism expressed that independence would only be true when
accompanied by political and spiritual sovereignty. However, these approaches
were based on the conviction that, since Spanish America was a natural part of
Europe, it should join its modernization process, as well as the dizzying
economic takeoff of the USA.
The overcoming of these conceptions
appears in the systematization of Martí's ideas about the Latin American
homeland, synthesized in his essay Our
America (Martí, 1991q),
where the notion of the Latin American homeland is enunciated in the community
of interests and the unity of traditions — an aspiration that had not taken
place in the consubstantiality of human beings in this part of the world. Man and his alienated universe will take shape in the
following figurations of life:
(a) The vain villager. Described as the false patriot. Lacking public utility. Sick with
political and financial ambitions. Sustainer of fictitious modes of
self-recognition. (b) The seven-month-olds (premature ones). A kind of
culturally colonized people who have no faith in their land and deny it to
others. Those who feel ashamed of their humble origin and pretend to deny the
seedbed of the original peoples. (c) The arrogant ones. For whom the earth was
made to serve as a pedestal for them, not as an altar. A kind of verbose people
who aspire to transplant forms of government alien to our realities and govern
the country with imported laws. (d) The defeated pedants, the artificial men of
letters, and the puny thinkers or lamplighters, together with the exotic
creole, complete the picture of the social subjects who carry the
disintegrating factors of Our American homeland. Incapable of perceiving
the danger derived from the geopolitical pretensions of the other America.
Martí's vision of the stunted
modernity of Latin America was reshaped by his perception of excluded social
sectors, to which he metaphorically refers as: the mute Indian, the
dark-skinned black, the creative peasant. For him, salvation rested on the protagonism
of these excluded sectors, unfolding into: (a) Natural man. This is not
the human being in a state of nature, but rather the one who, after recognizing
his authentic needs, positively assumes and values the heterogeneity of his
cultural origins. Regardless of the color of his skin, he is a bearer of a
sense of belonging to his world and his time. (b) National politicians.
Those who have learned to govern by knowing the elements that make up their
country, aided by methods and institutions born from those needs. (c) The
autochthonous mestizo. He has rediscovered the magnitude and richness of
his identities and otherness in order to dismantle the
accumulated injustice of books. He represents the "ought to be" of
national modernizing projects.
The aforementioned
categories had to be embodied in statesmen, workers, economists,
orators, playwrights; in short, in the new inhabitants of Latin America. He
also makes special mention of the original peoples, with the need to preserve
their cultures and traditions as the wise protagonism of the new Latin America.
They would integrate naturally into true emancipation.
Autochthony and universality are
deployed by the author in all spheres of Latin American life: in forms of
government, politics, culture, and education. Our America has a defined
content: from the Rio Grande to Patagonia. The geographical boundaries in this
case allow naming a cultural and political reality. The other one — the one
that is not ours — was the result of the geostrategic interests of the U.S.
elites.
Martí's reflections on American
continentality had been preceded by the projects of Bolívar and San Martín,
which emerged from the heat of the emancipatory struggles of the first half of
the 19th century. Inspired by encyclopedism and with a popular base, they had
not managed to materialize in a reality Balkanized by
the pre-national burdens of the colonial era (incompatible with the dream of
achieving a single institutional and political structure). For the writer
of Our America,
the goal was to unite the continental soul in political coordination, cultural
ties, and economic communion. A kind of continental internationalism that would
lead to respect for each sister homeland.
Martí's writing Our America, in addition
to constituting a political program for the second independence of America, is
one of the most beautiful literary pieces ever written on this side of the
world, for its exquisite language and colorfulness, as well as for its use of
symbols and metaphors.
Homeland
is humanity
Modern thought underpins the new
realities of the capitalist economy through universal humanism or
cosmopolitanism, which in the Romance languages developed from the Renaissance
onwards. Initially, the term "cosmopolitan" (citizen of the universe)
was not perceived as an antonym of patriot. This progressive strand can be
found in the 16th-century French thinker Guillaume Postel, as well as in the
political philosophy of Montesquieu and Rousseau (Aramayo
et al., 1996).
Subsequently, cosmopolitanism would
acquire a comfortable and pragmatic meaning (Cattafi, 2014).
The homeland, not as the place where one was born, but as the place where one
is well off — an idea that would become widespread in the 19th century. On the
other hand, European thought — as a tendency — only saw human rights in the old
continent, disregarding colonial realities. A humanist like Ernest Renán
believed that the regeneration of the inferior races (inhabitants of colonized
countries) should be undertaken by the superior races (European metropolises) in order to give a providential order to humanity.
According to Salomón
(1986), it was the generous and altruistic
meaning of the term cosmopolitanism that passed into Spanish and
Spanish-American Enlightenment. In Cuba, it takes on a connotation mediated by
the search for a homeland independent from Spain. This is how José de la Luz y
Caballero felt when he stated: "...the philosopher, being tolerant, will
be cosmopolitan; but above all he must be a patriot..." (de la Luz, 1981, p. 72) (translation by the journal). "What is needed more for the country, for humanity? Is not the
interest of humanity better served by beginning with that of the homeland,
without selfishness reigning in it, but rather universal love?" (de la Luz, 1981, p. 108). (translation by the journal).
The synthesis of Martí's idea of the
homeland would take shape in three converging projects: the independence of
Cuba and the Antilles, the second independence of America, and the balance of
the world. The latter is resolved in the solution to the Cuban problem, in
which homeland and humanity take concrete form, thus the Cuban patriot would
affirm: "...Cubans recognize the urgent duty imposed upon them towards the
world by their geographical position and the present hour of universal
gestation... Cubans ask nothing from the world except recognition and respect
for their sacrifices, and they give their blood to the universe..." (Martí, 1991r, p. 153). (translation by the journal).
The modern era was heading towards a new
stage, and Martí perceives the clash between European powers and the USA for
control of the Western Hemisphere. According to his criteria, achieving
multiple influences without the predominance of any of the conflicting factors constituted an unavoidable service. Martí's doctrine —
according to Lamore (1990)
— falls within the coexistence of national prides and cosmopolitan utopias.
In the view of the author of this
article, Martí manages to explain the nascent antagonism that, as the 20th
century progressed, would become abyssal.
Each one must set himself
to the work
of the world,
to that which
is closest to him, not
because what is his own
is, by being
his own, superior to that of
others... but because man's influence
is exerted better and more naturally in that which he knows...
and that distribution of human work, and nothing more, is the true and impregnable concept of
homeland... homeland is humanity, it
is that portion
of humanity that we see
closest, and in which it fell to
us to be born... (Martí, 1991s,
p. 468). (translation by the journal).
Final
reflections
In Martí's vision of the homeland, two
essential levels coexist: the popular sensibility that magnifies the heroic
(the sense of belonging to a community) and the fruitful, reflective creation
that unfolds as judicious apprehension or an ideological form that seals a
social commitment. These ideas take shape over the course of his life
experience and are aimed at changing Cuba's dependent status. Not only
politically, but he also produced a work of social pedagogy (which includes
cultural and educational aspects for the birth of new peoples and sincere
democracy).
In his work, there are three fundamental
moments of synthesis and conceptual recomposition
concerning the Homeland, which materialize in the following works: The Spanish Republic before the Cuban
Revolution (1873), Our
America (1891), and the Dominican Literary Review (1895), but
which are substantiated and expanded in dissimilar texts (letters, chronicles,
speeches, essays, among other literary forms).
Martí's work recomposes existing reality
based on the understanding of continental events and the imperatives of the
late 19th century, conceiving the Homeland as a community of objectives and
social motives, formed with and for the oppressed, thus being indissolubly
linked to the term "people."
José Martí's universal conception
reaches its maximum humanist and solidarity expression when he defines Homeland
as Humanity, the opposite of narrow nationalism that declares the ethnic and
cultural superiority of certain groups or nations over others. His idea did not
seek to divide Cubans from the rest of the world; rather, it carries the
emancipatory ideal of the human being, which for other thinkers such as Ernest
Renán was only valid for the inhabitants of the old continent.
The Apostle of Cuba is a representative
of a cosmopolitan vocation: practical and revolutionary, far from unnecessary
abstractions and alien molds because it is rooted in autochthony. At the same
time, he subverts the terminological apparatus of Spanish and French thought
regarding homeland, patriotism, and nation, from a decolonized stance that
gives it a peculiar content, bearer of a deep and progressive radicalism that
transcends his era and reaches the present day.
In the essay Our America, he leaves
open the possibility of transformation, through the creative and creating
attitudes of the sons and daughters of Latin American lands, convinced of the
complex nature of social changes.
References
Aramayo, R., Muguerza, J. y Roldán, C. (1996). La
paz y el ideal cosmopolita de la Ilustración. Editorial Tecnos SA. https://www.academia.edu/6166931/La_paz_ y_el_ideal_cosmopolita_de_la_Ilustracion
Cattafi, C. (2014).
Las acepciones del término cosmopolitismo: una aportación a la taxonomía de Kleingeld. Confines de Relaciones Internacionales y
Ciencia Política, 10 (19), 9-33. https://confines.tec.mx/index.php/confines/article/ view/243/190
De la Luz, J. (1981). Selección de textos. La Habana: Ciencias
Sociales, 72-108.
Elices,
R. (1885). El patriotismo español. Apuntes para un libro. Recordando las
glorias patrias. Madrid: Imprenta de la Viuda. (Consultado original, por la autora de este artículo, en
mayo de 1998. Biblioteca de la antigua Sociedad Cubana de Amigos del País
(Instituto de Literatura y Lingüística de Cuba).
El
Triunfo, 9 de mayo de 1882. (Consultado original, por la autora
de este artículo, en mayo de 1998. Biblioteca de la antigua Sociedad Cubana de
Amigos del País (Instituto de Literatura y Lingüística de Cuba).
García,
J. (1992). Metáforas de José Martí sobre la patria cubana. Revista Islas,
103 (septiembre-diciembre), pp.18-41.
Lamore,
J. (1990). La idea de Patria en José Martí (1869- 1889). Anuario del Centro
de Estudios Martianos, 13, p. 258.
Martí,
J. (1978). Bases del Partido Revolucionario Cubano. En El Partido
Revolucionario y la Guerra. Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1983). Abdala. En Obras completas: Edición Crítica, Tomo I,
(pp.25-39). Centro de Estudios Martianos
Martí, J.
(1991a). La República Española ante la Revolución Cubana. En Obras
completas: Tomo 1, (pp. 89-98).
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991b). Carta al General Máximo Gómez Báez, 1878. En Obras
completas: Tomo 20, (p. 263).
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991c). Lectura en Steck Hall, 24 de enero de 1880. En Obras
completas: Tomo 4, (pp.183-214).
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991d). Carta al General Máximo Gómez Báez, 20 de julio de 1892. En Obras
completas: Tomo 1, (p. 69). La
Habana: Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991e). Discurso en el Liceo Cubano, Tampa, 26
de noviembre de 1891. En Obras completas: Tomo 4, (p. 269). Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991f). Discurso en conmemoración del 10 de octubre de 1868, en Masonic Temple, Nueva York, 10 de octubre de 1888. En Obras
completas: Tomo 4, (p. 231).
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991g). Meses Alegres, La Opinión Nacional, 1 de abril de 1882. En Obras
completas: Tomo 14, (pp.449-450).
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991h). Mi Raza, Patria, 16 de abril de 1893. En Obras completas:
Tomo 2, (pp. 299-300). Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991i). Discurso en el Liceo Cubano, 26 de noviembre de 1891. En Obras
completas: Tomo 14, (pp.270-277).
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991j). El tercer Año del Partido Revolucionario Cubano. En Obras
completas: Tomo 3, (p.140). Ciencias
Sociales.
Martí, J.
(1991k). Vengo a darte Patria Puerto Rico y Cuba. En Obras
completas: Tomo 2, (p.255). Ciencias
Sociales.
Martí, J.
(1991l). Bases del Partido Revolucionario Cubano. En Obras
completas: Tomo 1, (pp.279-281).
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991m). Manifiesto de Montecristi. En Obras completas:
Tomo 4, (pp.93-105). Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991n). Apuntes Varios. En Obras
completas: Tomo 19, (pp.437-447).
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991o). Los códigos nuevos. En Obras completas:
Tomo 7, (p. 99). Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991p). Congreso Internacional de Washington, La Nación de Buenos Aires, 19 de
diciembre de 1889. En Obras completas:
Tomo 6, (pp.46-54). La Habana:
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991q). Nuestra América, El Partido Liberal, México, 30 enero de 1891. En Obras
completas: Tomo 6, (pp.15-23).
Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991r). Al New York Herald, 2 de mayo de 1895. En Obras
completas: Tomo 4. Ciencias
Sociales.
Martí, J.
(1991s). La Revista Literaria Dominicense, Patria, 26
de enero de 1895. En Obras completas:
Tomo 5, (p. 468). Ciencias Sociales.
Martí, J.
(1991t). Carta a Federico Henríquez y Carvajal, 25 de marzo de 1895. En Obras
completas: Tomo 4, (p.111). Ciencias
Sociales.
Martí, J.
(1991u). Diario de Campaña. En Obras completas:
Tomo 19, (pp. 213-247). Ciencias Sociales.
Martí, J.
(2016). Extranjero. En Obras completas., Tomo 1. Edición Crítica.
Ciencias Sociales.
Medina,
B. R. M. (2023). La obra de un pedagogo social: José Martí y el Presidio
Político en Cuba. Paulo Freire. Revista de Pedagogía Crítica, 21 (29),
91-101. https://revistas.academia.cl/index.php/pfr/article/view/2480
Poey,
D. (1994). Mi Raza un siglo después. Anuario del
Centro de Estudios Martianos, 17, 81-93.
Renán,
E. (1947). ¿Qué es una nación? Elevación.
Salomón,
N. (1986). Cosmopolitismo e Internacionalismo (desde 1880 hasta 1940). En América
en sus ideas. Unesco, 172-200.
Article received date: March
2, 2026
Article acceptance
date: March 27, 2026
Date approved for layout: March 30, 2026
Publication date: June 30, 2026
[*] Rosa María Medina Borge holds a Doctorate in Pedagogical
Sciences from the Enrique José Varona Pedagogical University (Havana, Cuba).
She completed a Postdoctorate in Social Sciences, Childhoods and Youth at the
University of Manizales (Manizales, Colombia), a Master's degree in
Contemporary History and International Relations (University of Havana, Cuba),
and a Specialization in Didactics of Social Sciences (CLACSO Brazil). She is an
independent researcher. Email: rosimedina2002@gmail.com.